Поиск в словарях
Искать во всех

Англо-Русский Сленговый словарь 2 - stick with

 

Stick with

stick with
v. informal 1. продолжать, не останавливаться, не бросать: Bill stuck with his work until night has came and the work was done. Билл не бросал работу до тех пор, пока не наступила ночь и работа не была, наконец, завершена; 2. не оставлять кого либо: Will you stick with me until the light. Останься со мной, пожалуйста, до рассвета; 3. сплавлять что либо, т. е. продавать какую нибудь дребедень как хорошую вещь, спускать: Tins man wanted to stick me with a used car. Этот человек пытался сплавить мне подержанную машину вместо новой, жалуется жена мужу на продавца салона автомобилей, который действительно, пользуясь бестолковостью женщины, пытался всучить ей подержанную машину; 4. быть брошенным, быть подставленным (обычно в пассиве): They told me they gonna to the bathroom and ran out and I was stuck with paying for dinner. Они сказали мне, что пойдут в туалет, а самиудрали. И вот пришлось одному расплачиваться за обед, рассказывает ковбой Билл своему другу о неудачной попытке снять в городе двух смазливых девушек, которые назаказывали всякой всячины, а затем, поев, удрали.
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Похожие слова

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
517
2
491
3
449
4
420
5
393
6
281
7
280
8
279
9
265
10
263
11
261
12
256
13
255
14
254
15
253
16
249
17
246
18
239
19
231
20
222